Không đồng cân hứng chịu chỉ trích về tạo hình nhân vật, hiệu tương ứng kỹ xảo, lời thoại quá mức hiện hết sức mà Tân Tây Du Ký của tôn giáo diễn Trương Kỷ Trung mới đây còn dính dấp vào nghi vấn tạo tình tiết đồng chất để câu khách.Mối quan hệ thầy trò giữa Tôn Ngộ Không và Đường Tăng trong Tân Tây Du Ký đang bị khán giả Trung Quốc đưa lên bàn bạc luận. Một số người cho rằng tình cảm Ngộ Không – Đường Tăng trong phim quá “mập mờ”, vượt mức tình thầy trò và có dấu hiệu… đồng dục đáng ngờ.
Một cảnh biểu lộ tình cảm của thầy trò Đường Tăng.
Trước nghi vấn của khán giả, biên kịch Cao Đại Dung áp giải thích rằng, việc tự khắc họa mối quan hệ của hai nhân vật như vậy vừa là lấy cảm hứng từ nguyên tác cũng vừa để làm phong phú thêm thạch sùng quan hệ thầy trò. Nhà biên kịch thẳng thắn chia sớt nghĩ suy “lạ” của mình khi cho rằng, có trạng thái lý áp điệu Ngộ Không và Đường Tăng là “phu thê” chứ không phải thầy trò, Đường Tăng là vị “phu nhân” điềm tĩnh luôn luôn dạy dỗ tướng công, còn “tướng công Ngộ Không” thì chuyên đi gây họa. Theo Cao Đại Dung, cách lý áp điệu theo kiểu hình tượng như vậy rất thú vị mà thạch sùng quan hệ nhân dịp đấu vật cũng phong phú quyến rũ hơn.Lời phát biểu của biên kịch Cao Đại Dung lập tức bị khán giả phản nghịch đối dữ dội, thậm chí có người còn tỏ ra cuồng nộ khi hàng ngũ chế tác Tân Tây Du Ký luôn luôn viện lý lẽ “trung thành với nguyên tác” để đổi thay bừa bãi theo giác quan riêng của họ. Nhiều người cũng đặt nghi vấn không hiểu gia tộc đọc nguyên tác kiểu gì mà có thể suy diễn kỳ quặc như thế.
Tình thầy trò sâu đậm giữa Tôn Ngộ Không – Đường Tăng lại bị xây dựng lệch lạc theo hướng “lạ”.
Không chỉ vậy, trong tập phim Thật – Giả Mỹ Hầu Vương, khán giả còn “trợn mắt há mồm” khi xem cảnh 2 Tôn Ngộ Không hôn nhau thắm thiết. Diễn viên Ngô Việt (đóng vai Tôn Ngộ Không) đã áp điệu thích rằng đó là bởi vì Tân Tôn Ngộ Không có những cá tính chất gần gụi với người hiện đại, thích trạng thái hiện, thích bắt chước, vui vẻ dễ gần hơn so với bản cũ. Tuy vậy, cách lý áp điệu này không thể làm chấp nhận khán giả, gia tộc cho rằng các nhà làm phim đã nỗ lực tình thêm thắt tình tiết gây sốc để câu khách và tạo dư luận, “cho Ngộ Không bắt chước người hiện đại hôn môi”.
Cảnh hôn gây sốc của 2 Tôn Ngộ Không.
Những cảnh “âu yếm” trên phim và trong hậu đài giữa danh thiếp nhân dịp đấu vật bị chỉ trích là quá “đồng tính chất hóa”.